342 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2008/11/25(火) 18:19:26 ID:CvNE+CWJ0 9:15 集合 10:15 面接開始 ( ^ω^)ノシ(コンコン) 「YES?」 ( ^ω^)「Good morning!!」 ←このときが一番輝いてた (@ー@)「Oh, Good morning! Please sit down.」 ( ^ω^)「Yes, Thank you!」 (@ー@)「How are you today?」 ( 'A`)「アイム ナーバス…」 (;@A@)「Nervous!? Please very much, and relax it.」 ( 'A`)「Yes, Thank you. I wanna do my best today.」
~名前確認~
(@ー@)「…Are you high school student?」 ( ^ω^)「No. I'm special school student.」 ( @A@)「Wow! What's special school?」 ( -ω-)「........○○.」 (@∀@)「Wow!! Wonderful!!」 (;'A`)「?! ノン ノン ノン ノン!! あ、あ、あ、アイム、あ、あ、…」 (@∀@)「??」 (;'A`)「あ、あ、アイム アン エッグ!!」 ←まだ卵ですって言いたかった (@∀@;)「Egg?!」 ←聞き返してくれるやさしい人 (;'A`)「い、イエス!!イエス!アイム エッグ!!」 ←力強く無下にした人
とりあえずソースを貼ろうか?
アイアムナーバス辺りで既に相当キてたがエッグで完全におちたわ
朝マック吹いたぞ返せw
>>Please very much, and relax it! ←なんだこれww
海外学校の面接→まあいいんじゃね
海外企業の面接→日本で就活したほうがいいんじゃね
落としてくれって言ったようなもんだな…w
中国語と英語は文法にてるらしいし、言葉についてはそうかもしれないが、平気で道端に唾吐くような奴らが質が高いとは思えない。
大学入るときに言われなかったか
チョン語は夏休み入る前にあっちの新聞読めるようになるって
嫌韓厨ってやっぱ馬鹿?
NO.22803はNO.22679のコメントを受けて
「中国語の文法≒英語の文法」
「日本語の文法≒韓国語の文法」
ってことが言いたいんだろ?わかった?
special school =超人学校
アイム アン エッグ=ゆでたまごです
と解釈しちゃってくれる話かとオモタのに
アメリカの大学に在学してるけど、本当だと思う。
ただ、日本人の場合は、今じゃほとんどの人が留学できる。
大学の交換留学プログラムとかあるし、英語がそんなに出来なくてもなんとかなる。
授業料の工面もなんとかなったりする。
それに比べて中国人の場合は、結構な確立で金持ちの家生まれで、エリート教育とか施されてるのか家系がいいのか、頭がいいやつが比較的多いってだけだと思うよ。
それはそうと、友達に中国人とモンゴル人の留学生がいるけど、みんな日本語ぺらぺらで頭いいな。
多分俺よりも勉強出来るw
レポートとか、本当に日本人が書いたとしか思えないくらいレベル高いし。
NO.23252の言うとおり、
中国人とか比較的貧しい人が多い国からの留学生って、金持ち+頭いい奴が多いと思う。
occupational training school
とするのが通じやすいと思うよ。