気まぐれへっどらいん

  Hカップ以上の娘にありがちなこと 上級編

このヘッドラインはNEWs保存道場が気まぐれでお勧めブログを紹介してます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本語って劣ってるんじゃない?

1 名前:番組の途中ですが名無しです 投稿日:2005/08/28(日) 12:55:23 4+lT2P9m0 ?##
ひらがな・カタカナ・漢字を使う日本語に比べたら、
アルファベット26文字で足りる言葉のほうが優れている。
漢字覚えるのに時間がかかる分、日本人は不利なんじゃないか?


43 名前:番組の途中ですが名無しです 投稿日:2005/08/28(日) 13:12:56 VVtB7Mm10
「加糖練乳」      よく分からないが伝票とかお役所のように、かたいイメージ
「コンデンスミルク」  イチゴにかけるもの、というイメージがわきやすい
「こんでんすみるく」  エロゲー
「Condenced Milk」  パッケージに「Since 1958」とか書いてありそうな、
              高級・伝統なイメージ

表記によって、与える印象も違ってくる。
日本語は奥が深い。


関連コピペ:省略を多用する言語

2009年01月26日 | 感心・深い | コメント (72) このエントリーを含むはてなブックマーク
コメント
日本語の方が優れてると思うのだが…?
>>30516
それを言いたいから>>43のレスを載せてるのでは?
言語や文化に優劣はない
ただエロゲーってw
あ、わかった!言語や文化に優劣はないんだ!
俺、すごいこと思いついちゃったわ!

言語や文化に優劣はないんだ!
2009/01/26(月) 12:30 | No.30524 | URL | a #mQop/nM.[ 編集]
ねーな。どっかで必死な国もあるけど。
ちょっとまてお前ら!!!

あくまで仮説だが、もしかして、言語や文化に優劣は無いんじゃないか!?
ひらがなってエロイよね
言語や文化に優劣はないんだって最初に言い出したのは、おで!
こんでんすみるくwwwwww
エロゲーの一言で済ますなよ
エロマンガの可能性だってあるだろ
英語→me
日本語→私、わたし、あたし、ぼく、わたち、わっち etc・・

2009/01/26(月) 12:44 | No.30531 | URL |   #-[ 編集]
>30521がさらりと良いこと言ったww
言語として優れてるかどうかはともかく

英語やハングルの国の人は、
感情的でボディランゲージが激しいね
みさくらなんこつ:らめぇ
ミサクラナンコツ:何が言いたいんだ
見桜軟骨:四文字熟語っぽい
単語ごとに区切りのスペースがないので1から習う人は大変だろうなあとは思う。ある程度語彙が増えないと辞書をひきにくい。

漢字で書かれてるとまず読みを漢字辞書で調べて・・・・・・とかなりそうだし。
こんでんすみるきぃ というぶっかけモノのAVシリーズがあってだな・・・
説明素晴らしい!
こんでんすみるくの例えは上手いわw

よく言われるのは
英語圏の人に「insomnia」の意味を聞いても正答率は低いけど
日本(及び漢字圏)の人に「不眠症」の意味を聞けば
ほぼ全員解るという、合成語理解度の違いとかだな。
表現が多いのは文学的には大変宜しい事だと思うが、
そのせいで元々の言いたい事の本質がかすむのが日本語の問題だな。
大体、母国語以外の言語なんて、その本質は外国人なんて分からないから、
○語は○語圏の人のもの、って考えると正直なんでもいい。
敗戦したときもこんな案があったな確か。「日本語は覚えるのが大変だから識字率が低くなる」とかいって。まあ、実際は識字率が結構良かったから没になったらしいけど。
ていうか、日本語ローマ字にしたら読みづらい。
日本語はかなり機能的な言語。
昔、アメリカから”タバコの煙を拒否する権利”の概念が入ってきた。The light to hatred of smokingというんだけども、日本語ではたった3文字、”嫌煙権”と訳した。
ぱっとみで意味が分かる単語なので、あっという間に広がって、いま電車内でタバコ吸えねえww
日本の発展の影には、他国から来たものをすぐに取り込める日本語の存在が合ったらしい。
ただし、習得が難しすぎる。

漢字つかうと意味があるていど類推できるし
さらに外来語も抵抗なく混入可能
難点は文字数が途轍もなく多いことだな
ひらがな・かたかな・漢字・ローマ字とハンパネェ
>>NO.30540
ノーベル文学賞とった、大江健三郎の受賞スピーチの題名が、
あいまいな日本の私
だしな

正直自画自賛としか思えない。
30547
それって日本語に関するものなの?全然知らないが題名から日本の社会を想像したが
習得しやすさで劣ってるっていう話だろ?
英語って同音同字異義語多くね?
日本語よりは遙かに少ない。

漢字で和製漢字を作るし、英語も和製英語
アルファベットでローマ字とか他にも外来単語を自国語にするし
今ではネットで新しい流行言葉も作り続けてるからなぁ…

なんか言葉って生き物みたいだな。
劣っているか否かは用途によって異なるだろ

自分の意思を明確に伝えたい場合は英語の方が上だろうな
言ってみればビジネス向きの言語だろ

日本語は表現に幅があったり、曖昧だったりするから芸術分野向きなんじゃね
>>30545

一応つっこんでおくとlightじゃなくてrightだろうな
少なくとも日本語を単一表記にした暁には固有の文学や芸能は存在意義を失って消滅するな
日本語に限らず、歴史ある言語はそれを扱う人々の有り様にも大きく影響を及ぼしてきたわけで、使い勝手を考えて統制するとかマジキチ

べつに ハングルのわるくちをいった わけではない
要するに漢字、カタカナ、ローマ字を
ひらがなにすればエロくなるってことだろ?
表現の広がりと外来語や造語ついでに他国語まで取り込んでしまえる脅威の拡張性と判別等これらキャパの高さは英語とは比べようも無いよ。特に表現の広がりは顔文字や絵文字言葉・文字込AA・擬音・漫画ナンカノ表現等々皆普通に使っているけど日本語以外じゃ難しいものも有るだろ?
2009/01/26(月) 14:24 | No.30564 | URL | るる #-[ 編集]
英語の教科書で
murasakisikibuのgenjimonogatariとか
seisyounagonのmakuranosoushiとか出て来たときは面倒くさかった
もしかして言語や文化に優劣はないんじゃないかな?
俺の脳内妄想だけど・・・
「ハングルは世界で最も合理的な文字と言われていますね」
某予備校の有名(笑)講師うぜー
2009/01/26(月) 14:40 | No.30567 | URL |   #-[ 編集]
おちんぽみるく

これが全てだろう
>>NO.30556
言葉は生き物だ。言葉も死ぬ。
ただ日本ほど言葉が死にまくる文化ってほかにあるのかな?
それと言語や文化に優劣はないって俺のおじーちゃんが言ってたウィッシュ☆
英語で表記してあったら高級そう、ってのもどうかと思うけどなぁ
↑サンボマスター乙
日本語って味があるよな
日本人でよかったと思う
もし俺が外国人だったら日本語を深く知りたがるとおもうな
言語は文化であり、その文化の大切なものほど細分化されて表現される。
例として挙げれば、日本語には梅雨、五月雨など雨に関する名前が多いが、英語ではすべてrainの一語である。
ここから日本人の雨に関する関心の高さがうかがえる。
おそらくは農耕民族であったことと、日本独自の四季の存在が関係していると思われる。
eroge-ふいたw
なんだかよくわかんないけど
くぎゅ宮はひるのU2:AV まで読んだ
言語学を専攻している人から言わせると「優劣なんてのは無い」だと、そして「言語は生き物」だとも。
世間には「最近の日本語は乱れている」と言う人が居て、ただでさえ馬鹿馬鹿しい意見なのに時折そう言う人達が「言語学者なんだから最近の乱れた日本語を批判しろ」と怒ってくるのが面倒くさいと言ってた。
言語学は言語と言う生物の生態を調べる学問であって躾をする学問ではないってさ。
言語に優劣なんぞ無い。違いがあるだけ。

そんなモンまで貶める道具にしようとする時点で
どんだけ必死こいて自分を良く見せたいのって言う
さもしさにしか思えんな。
2009/01/26(月) 15:23 | No.30581 | URL |    #-[ 編集]
※30575
んなことはない。
summer rainとか、liquid sunshineとかいろいろ表現はある。
※30575
Shower[通り雨]、Fine rain[霧雨]、スコール(綴り忘れた)
いろいろある。同じように考えるなら日本語のほうも「雨」しかないんじゃないかなーなんて思った。前に付くのは意味を補足する役だけなんじゃないかなー
違ったらごめんよ
優劣はないと思うけど英語の罵倒語のスカッとする響きがうらやましい時はある
日本語は複雑な分、いろんなニュアンスを表現できるんだから、一番すごい言葉だと思ってるんだけどな。
米30588
考え方は色々ある。
例えば中国語は発音によって意味が変わるから
少ない語でも多くのものを表せる。
コリア語は母音の数が物凄く多くて発音が綺麗。
外国語を覚える際も短時間で物凄く流暢に話せるんだそうだ。

とまぁどんな言語にも見るべき所はある。
それぞれの言語は面白みで捉えるものであって
上か下かで捉えるものではないと思うな。
2009/01/26(月) 16:05 | No.30597 | URL |    #-[ 編集]
各々の言語に長所もあるし短所もある
それを一点だけに集中してどっちが優れてるだのなんだのとのたまうのは愚の骨頂だ
ちんちん 子供の可愛いちんちんのイメージ
チンポ  大人の立派なチンポのイメージ
肉棒   エロゲ

ほ・・・本当だ
10進数より2進数のほうが優れているといってるのと同じ
各々に長所はあるし俺は日本語が好きだ
朝鮮語は耳障りだと思うが。
まあ、美しい言語らしい、フランス語もそうは聞こえないし、結局生まれた土地の言語が一番いいってことだろう。
そういや歴史の教科書とかにハングルは世界でもっとも合理的な文字ってよくかいてあるが
あれは何カ国くらいがそう思ってるんだ?
国際的でアカデミックな学会みたいな奴が認めたのかな
ちょっと気になるぜ
エロゲーっぽいとか殆どの日本人は分からんだろww
小さな子供が喋ったような感じだな
2009/01/26(月) 19:33 | No.30637 | URL |     #-[ 編集]
死んだ曾じいちゃんもじいちゃんの日本語が乱れてるとか言ってたな・・・

>>30617
合理的っつーか記号の組み合わせだからな
○△▼○=あ
とかこういった感じ
そもそも合理的が最強ならエスペラント語が廃れるわけがない
ハングルは同音異議語が区別出来ない
いくら合理的といわれてもかなり使いづらい言語だ
日本語で言えば全てひらがなで書かれてるのと同じ
糖尿病とか、かえって意味を誤解されそうな単語もあるし
一見わかりやすいのもかえって危ない面があったり
法律用語とか普段の使われ方と意味違ったりなー
長所短所いろいろで……

そうか、言語や文化に優劣はないんだ!
正しい記述法   Condenced Milk
全部大文字    CONDENCED MILK
1単語にしてみる Condencedmilk

なんとなく違いがわかる気がするが日本語ほどはっきりはわからんな
2009/01/26(月) 20:52 | No.30649 | URL |    #-[ 編集]
霧 霞 朧
全く同じものなのに違う字があるってのはすごいと思うよ。
髭 髯 鬚 とかも。

でも、もし俺が外国人だったら絶対に日本語は勉強したくないね。
面倒くさいわ。
アルファベットは表音文字
漢字は表意文字

例えば、高速道路を走っていて、
「DANGER」と書いてあったら、ある程度の文字を読まないと理解できず、読み取れなかったら危機を回避できないかもしれないけど、
「危険」と書いてあったら、「危」という一文字を見ただけでも、この先が危ないと理解できる。
>法律用語とか普段の使われ方と意味違ったりなー

これは日本語に限らない
フランス語は数表記が苦手って言ったんで叩かれてた人いたなぁ

単純に英語と比較しただけでも、日本語に形容詞が少ないからって日本人の心が貧しいからでも、擬態語が少ないからって欧米人の感性が鈍いわけではあるまい

とはいえ表したいモノがあるから単語が生まれるわけで、案外その指摘は正しいかも
※30617
そんな一文があるのは韓国の教科書だけです。
一応ハングルは文化遺産に登録されてるけど
つまりそれだけ

絶滅の危機に瀕しているどうしようもなく古臭い
洗練とは程遠い言語って事だ
米30759
ハングルは元々文盲でも読めるようにって作られてなかった?馬鹿でも分かるように簡単に(合理的に)したって聞いたことあるけど。
まぁ漢字を捨てたから色々と弊害が生まれたらしいけどw
NIHONGOWOSUBETERO-MAZINISHITAMONOGAHANGURU

ハングルはこんな感じ。発音記号としては便利かも知れんが
文字としての機能はない。

つーか日本語は習得が困難な分、機能面は圧倒的。
結局一長一短だな
エロゲなら
こんでんす☆みるく
DQNなら
痕癜棄観留苦
ってイメージだな
アルファベットは26文字しかないから
毎年すごい数のフォントが生まれるんだそうだね。
簡単でいいなーと思った。
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
Sponsored Link
Information

師範

テレビであまり報道されない
ニュースをまとめる事が多いです。

面白いブログを教えてください!
自薦・他薦は問いません。
   ↓↓↓↓
 メールフォーム

Creator Website
Link
  • 管理者ページ
  • ROG
     
    Ranking
    Web Counter